Городская думаИсполнительный комитет

 

Казанский ТЮЗ открыл сезон премьерой

Спектакль «Здравствуйте, я ваша тетя» получился легким, веселым, подвижным и броским.
Опубликовано: 11.10.2011 17:42
 
Казанский ТЮЗ открыл сезон премьерой
(KZN.RU, 11 октября, Ирина Ульянова). Новый сезон в Казанском ТЮЗе открылся премьерой спектакля «Здравствуйте, я ваша тетя». С сюжетом этой комедии знаком каждый, кто хоть раз смотрел классику советского кинематографа с участием знаменитых актеров: А.Калягина, М.Казакова, А.Джигарханяна.

Но в постановке режиссера ТЮЗа В.Чигишева спектакль никак не римейк фильма. За основу взят оригинал пьесы английского драматурга XIX века Брендона Томаса.

Двое влюбленных, насмешливый Джекки Чесней и простак Чарлей Уэйкем, шутя сыгранные Иреком Галямовым и заслуженным артистом РТ Арсением Курченковым, уговаривают приятеля помочь им заполучить разрешение на помолвку с Энни и Бэтти от Кригса, опекуна девушек. Тот в этом не заинтересован, так как после замужества подруг он теряет право распоряжаться их состоянием. Обстоятельства оставляют женихам только один выход: переодеть друга в женское платье, чтобы он мог изобразить тетушку Чарли - миллионершу, которая запаздывает со своим приездом из Бразилии. Преображение мужчины в женщину — беспроигрышная завязка, которая порождает фейерверк комичных ситуаций и сюжетных поворотов.

Сама пьеса насквозь пропитана юмором. Цитаты из нее узнаваемы и неизменно вызывают улыбку. Самая знаменитая из них: «Я тетушка Чарли из Бразилии, где много-много диких обезьян». Но создателям спектакля удалось усилить комический эффект за счет ряда своих искрометных шуток, из которых практически соткан спектакль. Вот уж где актерам есть возможность поиграть в полном смысле этого слова.

Так, Френсис Чесней, старый полковник, отец юного Джекки, появляется на сцене на слонике, тот предан ему не хуже собаки и участвует в действии наравне с другими. А сам Френсис в определенный момент в пылу спора вдруг совершенно чисто начинает говорить на татарском языке, недоумевая, впрочем, откуда у него взялась эта фраза. В этой роли с трудом можно узнать П.Густова, настолько его герой забавен и органичен.

Судья Кригс, заслуженный артист РТ А.Зильбер, превращен в футбольного судью. Узнав о миллионах Донны Розы он забывает свою спесь и добивается руки женщины, которая изводит его своими маленькими «капризами». Этот актер мог бы стать гордостью любого театра, настолько богато наградила его талантом природа.

Девушки, Энни и Бетти, молодые актрисы театра М.Лазукова и А.Мигранова, одеты в костюмы черлидеров, обаятельных футбольных болельщиц с пампушками в руках – не иначе намек режиссера на грядущие спортивные события нашего города.

Настоящая Донна Роза (Г.Шакирзянова) одеждой, манерами, прищуром глаз, походкой напоминает Людмилу Гурченко. А образ Эллы Делей, девушки, влюбленной в Бабса, актрисой Анной Ивановой создан с большой любовью к персонажу. Угловатая, в огромных очках, она столь же нелепа, сколь очаровательна.

Атмосферу спектакля с первых минут задают шлягеры в «исполнении» молодого актера И.Садыкова. В течение всего спектакля он срывает аплодисменты и смех зрителей, появляясь с микрофонной стойкой не только на сцене, но и в самых неожиданных местах всякий раз, когда начинает звучать музыка.

Спектакль хорош тогда, когда хороши играющие в нем актеры. И комедия, нашпигованная качественно исполненными шутками, вызвала бурную реакцию зала. Но главный герой Бабс Баберлей в исполнении актера Дмитрия Язова превзошел все ожидания. Дмитрий в женском платье и парике влюбляет в свой образ тетушки не только полковника и судью, но и весь зрительный зал. Каждое его появление на сцене неизменно вызывает приступ хохота. Он вполне естественно сочетает женское наносное и настоящее мужское в одном образе. Он по-женски кокетлив, очарователен в каждом своем жесте, будь то походка или взмах веера, но при этом перед нами женщина, увиденная глазами мужчины. Кроме того, Дмитрию удалось создать особую мотивацию своему герою, которая, пожалуй, не встречалась ранее ни в одной из многочисленных постановок пьесы. Он не прячется под женским платьем от полиции, как А.Калягин в знаменитом фильме. Он не бедный студент, которому грозит отчисление, как в оригинале пьесы. Ему чужды корыстные интересы. Он сам несчастный влюбленный, и ему понятны и близки чувства юношей, умоляющих его о помощи. Здесь актеру удается талантливо вкраплять в образ Бабса-балагура романтические нотки. На наших глазах он становится из гротескно-смешного реальным, но эти мгновения в общем комическом действе дорогого стоят, многое объясняют и делают саму ситуацию не такой уж нереальной.

Спектакль получился легким, веселым, подвижным и броским. Немаловажное значение имеют подборка музыки и зажигательный танец - плоды творчества Л.Чигишевой, а также оригинальная сценография и своеобразные костюмы. Все вместе это создает ощущение праздника, за которым зрители и приходят в театр.


« Назад к списку новостей

Просмотров: 3472